jueves, 31 de marzo de 2011

En este trabajo daré a conocer la importancia que  tienen los idiomas en México, principalmente las tres lenguas más globalizadas del mundo, las cuales se encuentran el ingles, el francés y el alemán.
El objetivo de este trabajo es dar a conocer los tres idiomas ya mencionados, sus orígenes y un poco de la importancia de los mismos.
Hay algunos antecedentes que se pueden buscar en cualquier lugar sobre estos temas, ya que se han mencionado millones de propuestas del porque estudiar otro idioma y es de mucha importancia estar informado del porque ser bilingües en estos tiempos tiene gran ventaja en el mundo laboral.
En este documento se encuentra solo una pequeña introducción de lo que en verdad es el trabajo completo, pero no puedo centrarme en un objetivo más amplio sin primero darles a conocer la introducción, los objetivos generales y la gran importancia de estas tres lenguas.
Al finalizar el trabajo ustedes tendrán los conocimientos necesarios para poder tomar la decisión de conocer las inmensas oportunidades y beneficios que tiene aprender un nuevo idioma.

lunes, 28 de marzo de 2011

IMPORTANCIA DE LOS IDIOMAS EN MÉXICO

Propuesta investigativa:

En este trabajo daré a conocer la importáncia que tienen los idiomas en México, principalmente las tres lenguas más globalizadas del mundo, las cuales se encuentran él ingles, el francés y el alemán.
El objetivo de este trabajo es dar a conocer los tres idiomas ya mencionados sus orígenes y un poco de la importancia de los mismos.
Hay algunos antecedentes que se pueden buscar en cualquier lugar sobre estos temas, ya que se han mencionado millones de propuestas del porque estudiar otro idioma y es de mucha importancia estar informado del porque ser bilingües en estos tiempos tiene gran ventaja en el mundo laboral.
En este documento se encuentra solo una pequeña introducción de lo que en verdad es el trabajo completo, pero no puedo centrarme en un objetivo más amplio sin primero darles a conocer la introducción, los objetivos generales y la gran importancia de estas tres lenguas.
Al finalizar el trabajo ustedes tendrán los conocimientos necesarios para poder tomar la decisión de conocer las inmensas oportunidades y beneficios que tiene aprender un nuevo idioma.

Introducción:

Al aprender un nuevo idioma estas abriendo las puertas a un mundo lleno de posibilidades, por ejemplo, cuando una agencia de carros, esta buscando un empleado, mínimo se necesita que el empleado sepa hablar un idioma, que el más pedido en este tiempo es el ingles, pero cuando una persona sabe o entiende más de un idioma como el francés o el Alemán obviamente la empresa contratara a la persona que tenga mayores conocimientos culturales y de habla.
Otro ejemplo importante de aprender un nuevo idioma, es cuando vas al cine y las películas están subtituladas, ahí te das cuenta de que necesitas en verdad leer los subtítulos porque no entiendes en lo absoluto lo que los actores están diciendo, es por eso que tener un buen oído y conocimientos para cualquier idioma es importante.

De acuerdo con información respaldada por muchos investigadores lingüistas acerca de la importancia de los idiomas en México en el año 2009 pudimos observar y sacar la siguiente información:

Hoy más que nunca resulta imprescindible aprender el idioma inglés. Cada día se emplea más en casi todas las áreas del conocimiento y desarrollo humanos. Prácticamente puede afirmarse que se trata de la lengua del mundo actual. Es, en la era de la globalización, la gran lengua internacional, una “lengua franca” que ha repercutido en todos los países no-anglosajones, incluida España, y que afecta más o menos directamente a los diversos campos y profesiones. Su posesión ya no puede tratarse como un lujo, sino que es una necesidad evidente. Es más, incluso se dice ya que quien no domine esa lengua estaría en una clara situación de desventaja: sería como si fuese mudo o medio analfabeto. Y sobran las razones para decirlo. La pretensión de este documento es, pues, la de hacer ver estos motivos y concienciar a la juventud y a sus familias de la enorme importancia de adquirir dicho idioma.

En primer lugar, se trata de la herramienta que permite la comunicación con personas de otros países, dentro del mundo globalizado en que vivimos. Es indiscutible: el inglés se ha convertido en el idioma global de comunicación por excelencia, uno de los de mayor uso en el mundo. Es idioma oficial, o tiene un status especial, en unos 75 territorios en todo el mundo.





¿Qué características debe tener un aprendiz de un idioma?

Esta pregunta se puede hacer bastante amplia para poder explicarla, pero solo pondremos unas de las características mas importantes que debe de tener una persona para poder aprender un idioma, claro que cualquier persona puede estudiar otra lengua, solo es cuestión de que se lo proponga.

CARACTERISTICAS:

Personales
Académicas
Psicológicas
*       Aptitudes auditivas
*       Facilidad para la comunicación verbal y escrita
*       Capacidad para el trabajo en equipo
*       Interés por conocer otras culturas
*       Deseos de superación
*       Buena memoria
*       Sociabilidad
*       Amplia cultura general
*       Habilidad verbal
*       Hábitos de estudio
*       Gusto por la lectura
*       Capacidad de análisis y síntesis

*       Habilidad para las relaciones humanas
*       Actitud constructiva y proactiva
*       Optimismo
*       Adaptabilidad
*       Creatividad






















Importancia de hablar idiomas en un mundo globalizado:

El fenómeno de la globalización está haciendo patente la necesidad que tienen los empresarios de todos los sectores de aprender alguno de los idiomas más utilizados en el mundo de los negocios. Construcción, finanzas, gestión, marketing, educación, Internet, turismo... cualquier ámbito requiere un dominio en condiciones de una lengua extranjera. Ya sea el inglés, el más internacional, el francés, con gran influencia en el continente europeo y el africano, o el alemán, alma de uno de los motores de la economía mundial y corazón de Europa. Todos tienen su relevancia en los negocios.
El ritmo de crecimiento de las nuevas tecnologías y las enormes posibilidades que ofrece la red de comunicaciones actual, está favoreciendo la aparición de un sistema global de comercio en el que no existen los límites de acción. Cualquier mediana empresa situada en algún punto remoto del mapa mundial, tiene la capacidad de crear nuevas redes de colaboración y comercio con otras compañías. Lo único que necesita es un vínculo comunicacional con su interlocutor para facilitar la interacción entre ambos. Ese vínculo probablemente será alguno de los idiomas anteriormente mencionados.



Los tres idiomas más importantes y enseñados en el mundo:

ALEMAN:

El alemán es una lengua indoeuropea perteneciente al grupo de las lenguas germánicas occidentales. Es también una de las lenguas más importantes del mundo y la que más hablantes nativos tiene en la Unión Europea. Los adjetivos utilizados en lengua castellana para referirse al habla alemana son germanoparlante, germanohablante o germanófon{o,a}, a pesar de no estar recogidos por la RAE.
El alemán es el idioma materno de alrededor de 100 millones de personas en Europa el 13,3% de los europeos, siendo el idioma más hablado de Europa excluida Rusia, por encima del francés  y el. El alemán es el tercer idioma más enseñado como lengua extranjera en todo el mundo, el segundo en Europa y el tercero en Estados Unidos (después del español y el francés). Es uno de los idiomas oficiales de la Unión Europea, en donde es el tercer idioma más enseñado como lengua extranjera justo detrás del francés.

INGLES:

El inglés es una lengua originaria del noroeste de Europa, que pertenece a la rama germánica de las lenguas indoeuropeas, y que se desarrolló en Inglaterra, difundido desde su origen por todas las Islas Británicas y en muchas de sus antiguas colonias de ultramar.
El inglés es probablemente el tercer idioma del mundo en número de hablantes que lo tienen como lengua materna, y el segundo más hablado, detrás del chino mandarín, si se cuenta también a quienes lo tienen como segunda lengua.



FRANCES:


El idioma francés (en francés: le français, la langue française) es una lengua romance hablada en todo el territorio de Francia metropolitana, junto con otras lenguas como el idioma bretón en Bretaña, el occitano, en el sur del país, el vasco, el catalán (respectivamente, en el extremo suroeste y sureste de los Pirineos) y el corso, en Córcega. En los territorios franceses de ultramar es hablado en muchos casos, junto con otras lenguas como el tahitiano, en la Polinesia Francesa, o con dialectos como el «créole» en la isla de la Reunión, en Guadalupe o en Martinica. Sigue siendo la 2ª lengua en las relaciones internacionales por el número de países que la emplean como lengua oficial y/o de comunicación y por el número de organizaciones internacionales que la emplean como lengua de trabajo (UE, OTAN, ONU, OSCE, OUA...).

Idiomas que necesitamos cuando viajamos:

De acuerdo a una investigación realizada de los idiomas que necesitamos hablar cuando viajamos, se seleccionaron los más hablados y utilizados en países extranjeros:

Inglés
Nos guste o no, es un idioma muy extendido y en el ámbito turístico es lengua común. Encontrarás muchos lugares muy visitados donde el inglés no sea frecuente (como en Japón, por ejemplo, o países más exóticos), pero siempre es útil manejar un mínimo de inglés para hacerte entender en casi todo el mundo.

Español
Demás está decirte que es imprescindible para moverte por Latinoamérica, por ejemplo, aunque encontrarás gente que hable otros idiomas en las grandes ciudades. Pero si eres de mochila al hombro y quieres internarte en el corazón americano, necesitarás hablar español.

Esto sería deseable que lo leyeran los viajeros de otras lenguas. Especialmente los que provienen de Estados Unidos y del Reino Unido, que son los más reacios a aprender un segundo idioma. Y, de hecho, cuando están en países de habla hispana, esperan que el resto haga el esfuerzo de entenderse con ellos.


Francés
Si vas a visitar Francia, o algunas de las antiguas posesiones francesas en Caribe o Africa, puede serte de ayuda conocer ciertas frases. Ya sabes que los “parisinos” tienen fama de no hacer mucho esfuerzo por entenderse con visitantes de otras lenguas.
Holandés
Si alguna vez te has cruzado por el camino con un viajero holandés, sabrás que tienen muy buena onda, están siempre dispuestos para la fiesta. Si quieres compartir con ellos este ambiente, podrías aprenderte algunas frases en holandés… pero no es fácil, te avisamos.
De todas formas, los holandeses suelen hablar fluidamente inglés y la moda del español va calando hondo por aquellas tierras.
Alemán
Si eres un fan de los destinos alemanes, definitivamente deberás aprenderte lo básico de su lengua. Te sorprendenderá que una ciudad tan cosmopolita como Berlín, por ejemplo, tenga tan poca señalización en otro idioma que no sea el alemán.
Italiano
Bueno… no es tan imprescindible dominar la lengua de Dante, pero ya sabemos que es muy seductora.

Idiomas para prestadores de servicios

Inglés
Se descuenta que la mayoría de los proveedores de servicios manejan el inglés como primera o segunda lengua. Como dijimos, es casi el idioma universal de la industria turística.
Español
Fuera de los destinos españoles y latinoamericanos, las empresas de viajes van apreciando día a día a los viajeros de habla hispana. Pero convengamos que aún falta mucho para que sea ampliamente accesible.
Sin ir mas lejos, muchas empresas de cruceros, que hacen rutas en el Mediterráneo pasando por puertos españoles, no tienen sus servicios a bordo en este idioma.

Chino
Este es el gran desafío para los proveedores de servicios turísticos. El mercado de viajeros chinos crece a un ritmo impresionante. Se estima que para el año 2015, 50 millones de viajeros chinos estarán recorriendo el mundo cada año. Una oportunidad de negocio que no se puede desaprovechar. Pero hay que capacitarse.
Ahora sí. Veamos cuáles son los idiomas más hablados del mundo:
1. El chino mandarín, hablado por un 23% de la población mundial, 845 millones de personas.
2. El español, con más de 358 millones de hablantes nativos, va ganando el favor de quienes lo eligen como segunda lengua.
3. El inglés, con 322 millones de nativos.
4. El hindi y el urdu. “Con más de 200 millones de hablantes nativos, el hindi y el urdu son un solo lenguaje desde el punto de vista fonológico y morfológico. El hindi es el idioma oficial de la India y el urdu lo es de Paquistan“.











Conclusión:

Aprender un nuevo idioma es una opción que los jóvenes de hoy toman muy en serio. Los estudios han demostrado que los niños que aprenden una lengua extranjera en estrechar los académicos y las habilidades intelectuales en otras áreas temáticas. Por ejemplo, un investigador encontró que los estudiantes que habían tomado una lengua extranjera en la escuela secundaria tenía un promedio de calificaciones significativamente más altas en todas las materias de secundaria, así como en cursos de Inglés de primer año en la universidad. Incluso los "muertos" lenguas como el latín parecen tener una repercusión positiva.






Bibliografía:

Quecursal (2009,  10 de mayo), la importancia de hablar un idioma en un mundo global, extraído el 4 de abril del 2011.http://www.quecursar.com/la-importancia-hablar-idiomas-en-un-mundo-global-416.html

Entrada (2005, 30 de septiembre), la importancia de hablar otro idioma, extraído el 4 de abril del 2011.http://www.alejandrovega.cl/?p=10

La importancia de conocer el idioma ingles (2007, 5 de abril) investigación realizada por linüistashttp://www.juntadeandalucia.es/averroes/~14700596/departamentos/need_ing.htm

Club planeta, (2003, 5 de junio), la importancia del ingles para sus hijos, extraído el 4 de abril del 2011.http://www.peques.com.mx/la_importancia_del_ingles_para_sus_hijos.htm

La revista, anuncios google, (2009, 13 de marzo) la importancia de potenciar el blilinüismi en la educación infantil, extraído el 4 de abril del 2011.  http://www.publispain.com/revista/la-importancia-de-potenciar-el-bilinguismo-en-la-educacion-infantil.htm





martes, 22 de marzo de 2011

sinopsis de la pelicula

Se acerca la romántica época del monzón y los miembros de la
familia Verma llegan a Delhi desde todos los puntos del globo
para asistir a una boda concertada en el último momento.
Cinco historias interconectadas que exploran los distintos
aspectos del amor y cruzan las fronteras geográficas, sociales,
y morales en la India contemporánea.

En la India, el
blanco es el color del luto; por mucho que lo exija la moda occidental, las telas blancas que recubren
la carpa donde se va a celebrar la boda han de sustituirse por unas de colores, como manda la
tradición

Las películas indias son sin duda las más vistas en todo el mundo. No sólo por los mil millones de
espectadores potenciales en la propia India, donde se dice que doce millones de personas van al cine
cada día, sino también por el vasto público que, más allá del subcontinente y la diáspora, se
configura en lugares tan diversos como Rusia, China, Oriente Medio, Asia Oriental, Egipto, Turquía
y África. Gente de muy diversa extracción social y formación cultural disfruta enormemente con el
cine popular indio. La receta característica de Bollywood consiste en la combinación de música,
amor, valores familiares, comedia y fantasía. Las películas son simples alegorías de un mundo
perfecto en el que todas las contrariedades y dificultades acaban por resolverse, el hombre humilde
derrota al explotador; la rica heroína termina por aceptar casarse con alguien de una clase inferior, si
bien continuará disfrutando de un opulento estilo de vida; el marido infiel acaba volviendo a casa
con su mujer y sus hijos.

lunes, 7 de marzo de 2011

escena 1

En una tierra llamada tres tres loin vivia un super heroe llamado batman que vivia en una cueva junto con spiderman, estos dops buenos amigos convatian el crimen en las noches y tenian dos hermosas amigas llamadas storm y wonderwoman, hacian un excelente equipo pero tuvieron un conflicto de emociones las dos superheroinas y los dos grandes amigos se preocuparon, hayandose en el pais de las maravillas los dos amigos comentaban:

spiderman: bendito jesus del hurto batman, nuestras amigas han caido en el pecado de la gula ¡¡¡¡
batman: pum paw paw .... lo se spiderman
spiderman: Si ya lo sabias porque no me lo habias dicho ???¡¡¡¡
(2 horas de silencio incomodo)
batman: ashhhh osea .... no me importa soy dueño de todo lo k vez hasta de ti little spider !!!!
spiderman:  ok ok arreglemos esto ??  k dices si nos tomamos un cafesito y charlamos
batman: si si un cafesito ¡¡¡
(se sientan y se toman un cafe)

escena 2

alcoholismo

El alcoholismo es una enfermedad que consiste en padecer una fuerte necesidad de ingerir alcohol etílico, de forma que existe una dependencia física del mismo, manifestada a través de determinados síntomas de abstinencia cuando no es posible su ingesta. El alcohólico no tiene control sobre los límites de su consumo y suele ir elevando a lo largo del tiempo su grado de tolerancia al alcohol.

Hasta el momento no existe una causa común conocida de esta adicción, aunque varios factores pueden desempeñar un papel importante en su desarrollo y las evidencias muestran que quien tiene un padre o una madre con alcoholismo tiene mayor probabilidad de adquirir esta enfermedad.
Ello puede deberse, más que al entorno social, familiar o campañas publicitarias, a la presencia de ciertos genes que podrían aumentar el riesgo de alcoholismo.
Algunos otros factores asociados a este padecimiento son la necesidad de aliviar la ansiedad, conflicto en relaciones interpersonales, depresión, baja autoestima, facilidad para conseguir el alcohol y aceptación social del consumo de alcohol.
Los tratamientos contra el alcoholismo incluyen programas de desintoxicación realizados por instituciones médicas. Esto puede suponer la estancia del paciente durante un periodo indeterminado, (quizás varias semanas), bajo tutela en hospitales especializados donde puede que se utilicen determinados medicamentos para evitar el síndrome de abstinencia.
Después del período de desintoxicación, puede someterse al paciente a diversos métodos de terapia de grupo o psicoterapia para tratar problemas psicológicos de fondo que hayan podido llevar al paciente a la dependencia. Se puede asimismo apoyar el programa con terapias que inciten al paciente a repugnar el alcohol mediante fármacos como el disulfiram, que provoca fuertes y repentinas resacas siempre que se consuma alcohol.
La terapia nutricional es otro tratamiento. Muchos alcohólicos tienen síndrome de resistencia a la insulina, un desorden metabólico debido al cual el cuerpo no regula correctamente el azúcar causando un suministro inestable a la circulación sanguíneaAunque este desorden se puede tratar con una dieta hipohlucémica, esto puede afectar a su comportamiento y su estado anímico. Estos síntomas son efectos secundarios que se observan a menudo en alcohólicos sometidos bajo tratamiento de desintoxicación. Los aspectos metabólicos del alcoholismo a menudo se pasan por alto dando como resultado tratamientos de dudosos resultados.
En los años 1990, los grupos de consultas de autoayuda fueron adquiriendo notoriedad por sus logros, como lo ha sido el movimiento de Alcohólicos Anónimos.
ACTIVIDAD 1
Explica el significado de las palabras subrayadas y sustitúyelas por algún sinónimo:

El indio se puso en marcha dispuesto a cumplir el encargo con toda celeridad.
R=rapidez ...velocidad
El indio entregó la cesta al destinatario.

R=a quien fue mandado... recividor
A pesar de que las evidencias le acusaban, el indio negó haberse comido los higos.
R= cosas que muestran algun hecho...pruebas
El indio maldecía el papel tachándolo de ser un testigo falso.
R= persona que presencio un evento... observador
El indio miró con recelo aquella nota.
R= disgusto... disgusto
El indio miraba perplejo la nota.

R=Una persona asombrada... asombrado

ACTIVIDAD 2

Lectura de comprensión. Contesta las preguntas
¿En qué lugar y en qué época sucedió la historia?
R=En los primeros años de la conquista de América y en America.
¿Quién es el protagonista de la historia y qué otros personajes hay?

R=El indio, el señor que manda los higos y el señor que los recive.
Acontecimiento inicial. ¿Qué le manda el hombre blanco al indio?

R= que le llevara una cesta llena de higo a un señor con una nota.

Acción. ¿Qué hace el indio?
R= Se come los higos en el camino
Reacción. ¿Cómo reacciona el amigo del hombre blanco cuando recibe la cesta?

R= Se molesta de que su regalo no haya llegado completo.

jueves, 3 de marzo de 2011

GENERO DRAMATICO

Representacion teatral que da a conocer la historia de la vida de los seres humanos siendo un conflicto o un episodio exagerado de la vida cotidiana.

CARACTERISTICAS:

  • se representa publicamente en un auditorio.
  • La accion de la obra. quiere decir que esta se representa por el actor y es visto por el publico.
  • La obra esta escrita pero lo principal de ella es que lo que ocurre.
EJEMPLOS:

  • La bella y la bestia
  • La sirenita
  • El cisne negro
ANTECEDENTES:

  • Tuvo origen en grecia.
  • De Grecia la obra dramática pasa a Roma
ESTRUCTURA:

  • Presentación del conflicto
  • Desarrollo de la acción dramática
  • Desenlace de la acción dramática
DIVISION DEL GENERO DRAMATICO:

TRAGEDIA:

Se refiere a un episodio fatal de la vida, que por lo regular tiene un final triste y los protagonistas terminan muertos.

COMEDIA:

Es una representacion graciosa y vulgar en una obra teatral. Es la imitación de las personas más vulgares; pero no vulgares de cualquier clase, de
cualquier fealdad física o moral, sino de aquella única especie que supone lo ridículo.

DRAMA:

Su objetivo es combinar la comedia con la tragedia, Esto se debe a que el drama pretende representar la vida tal cual es, razón por la cual tiende a tratar los asuntos de forma menos rígida que la tragedia y la
comedia.

TEXTO SECUNDARIO:
Aporta información para la representación teatral.
TEXTO PRINCIPAL:
Es el contenido, propiamente, de la obra que se presenta dividido en:
— Actos: Es una unidad temporal y narrativa, que está marcado por la subida y
bajada el telón.
— Cuadros: Parte del texto que está marcada por el cambio total o parcial del
decorado.
— Escenas: Parte de la obra que viene determinada por la entrada o salida de los
actores. Cada vez que cambia el número de actores en escena, cambia la escena.
El texto principal utiliza cuatro formas de expresión:
— Diálogo: Es la conversación entre dos personajes.
— Monólogo: Es el modo de expresarse cuando un solo personaje está hablando.
Se llama también soliloquio.
— Aparte: Es la forma de hablar de uno o varios personajes que utilizan cuando
dicen algo sobre la obra, y los demás personajes fingen no enterarse.
— Off: Cuando se habla fuera de escena