lunes, 25 de abril de 2011

"LA VERDADERA HISTORIA DE CAPERUCITA ROJA"

Había un vez una niña que iba a visitar a su abuelita a través del bosque, iba cargada con una canasta de panecillos que olían muy rico, razón por la cual se acerco un lobo que le preguntó que hacia una niñita en medio del peligroso bosque, ella le comentó que iba a casa de su abuelita del otro lado de la montaña, entonces caperucita le preguntó al lobo por el camino mas corto para llegar a casa de su abuela, el lobo astuto, le dijo que se fuera por un camino mas “corto”, pero el lobo la engaño haciendo que se fuera por el camino mas largo hacia la casa de su abuela para así el llegara primero…

Al atardecer el lobo llego primero a casa de su abuela y espantándola la dejo tirada en la habitación comiéndosela en seguida…

Caperucita, llego diez minutos mas tarde que el lobo y sin importarte lo que había visto, continuó su camino por el cuarto de la abuelita y buscando en el cajón de ella saco los papeles de la póliza que le heredaría su abuela a caperucita, celebrando su victoria el lobo se quedo confundido por lo que había pasado, dándose cuenta que caperucita lo que quería era ¡deshacerse de su abuela! 

Recogió el documento la audaz niña y se lo llevo a su madre, esta se sorprendió por lo que había conseguido su pequeña hija y así se fueron a vivir a la hermosa playa de Cancún… Vivieron felices para siempre sin lobos molestos ni abuelitas quejumbrosas

FIN

jueves, 7 de abril de 2011

Titulo.
Propuesta investigativa.
Introducción.
Subtemas:
  • Importancia de hablar idiomas en un mundo globalizado.
  • Los tres idiomas más importantes y enseñados en el mundo.
  • Idiomas que necesitamos cuando viajamos.
  • Idiomas para prestadores de servicios.

Conclusiones.
Bibliografía.

estrudctura del trabajo

Titulo.
Propuesta investigativa.
Introducción.
Subtemas:
  • Importancia de hablar idiomas en un mundo globalizado.
  • Los tres idiomas más importantes y enseñados en el mundo.
  • Idiomas que necesitamos cuando viajamos.
  • Idiomas para prestadores de servicios.
Bibliografía.
Un cohete de antitanque disparado desde la Franja de Gaza alcanzo el jueves a un autobús escolar en el sur de Israel, hiriendo a dos personas, una de ellas un adolescente que se encuentra en estado critico, dijeron las autoridades de Israel.

Los tanques israelíes respondieron con premura mediante tiro parabólico contra las posiciones insurgentes al otro lado de la frontera, matando a un hombre de 50 años e hiriendo a otras siete personas, dijeron los enfermeros palestinos.

El ataque ilustra la frágil situación que prevalece a lo largo de la frontera entre Israel y la Franja de Gaza.  Tras un tenue apaciguamiento de dos años han aumentado las tensiones entre Israel y los islamitas palestinos en Gaza en las últimas semanas.

Desde el punto de vista israelí, el ataque del jueves fue mas grave de este periodo.  El ministro de defensa israelí, Ehud Barak, ordeno al ejército que apresurara una respuesta y culpo del ataque a los insurgentes de la organización islamita hamas, que controla Gaza, ningún grupo se ha atribuido el episodio.

El servicio medico israelí dijo que el autobús iba casi vació tras haber llevado a sus casas a los escolares, y viajaban en el solamente el conductor y un pasajero en el momento del ataque.  Los paramédicos intentaron resucitar a un muchacho de 16 años que recibió una grave herida en la cabeza.  El conductor sufrió una herida leve.

Las tomas de televisión mostraron el autobús de color amarillo con las ventanillas destrozadas y la parte trasera calcinada.  Según la policía fue alcanzado por un misil antitanque.

Las autoridades palestinas dijeron que hubo cañones de tanques contra la Franja de Gaza poco después del ataque islamita.  La artilleria israeili mato a un hombre de 50 años e hirió a otras siete personas, dijo el funcionario de salud palestino Adham abu Salmiya.


EU EXPULSA AL EMBAJADOR DE ECUADOR

El gobierno de los estados unidos decidió declarar “persona no grata” al embajador ecuatoriano en Washington, Luis Gallegos, en reciprocidad por la “injustificada” medida de expulsar a la embajadora estadounidense en Quito, Heather Hodges, informaron hoy a Efe Fuentes del departamento de estado.

El secretario de estado adjunto para América latina, Arturo Valenzuela, le comunico mi decisión hoy por teléfono al embajador Gallegos, que deberá abandonar el país inmediatamente, agregaron.

La expulsión de Gallegos supone un paso mas en la escalada de tensión entre los dos países después de que el gobierno de Rafael Correa decidiera declatrar persona no grata de Hodges en respuesta a un supuesto cable firmado por ella y divulgando por WikieLaks sobre la corrupción en la policía ecuatoriana.

Ahora Washington ha decidido responder con la misma medida. “La injustificada acción del gobierno de acción reciproca.  La embajadora Hodges es una de nuestras diplomáticas con mas experiencia y talento”.
El departamento de estado ha indicado, no obstante, que esta interesado en una relación positiva con ecuador, pero la lamentable e injustificada decisión de declarar a la embajadora Hodges persona no grata será tenida en cuenta en el futuro.

El conflicto con quito se suma a los otros que E.U. ha tenido con Bolivia y Venezuela. Los tres países son miembros de la Alianza Bolivariana para los Pueblos de Nuestra América  (ALBA) y en ninguno de ellos Washington tenía actualmente embajador.

En 2008 Bolivia expulso al embajador estadounidense en La Paz Philip Goldberg y Venezuela hizo un día después lo mismo con el jefe de la legación estadounidense en caracas Patrick Duddy.

El gobierno estadounidense reestableció en 2009 las relaciones diplomáticas plenas con Venezuela, pero con Bolivia no consiguió hacer lo mismo.
Tras entregarse caracas el año pasado a aceptar a Larry Palmer como nuevo embajador estadounidense, Washington actúa diplomáticamente en ambos países a nivel de encargado de negocios.  

jueves, 31 de marzo de 2011

En este trabajo daré a conocer la importancia que  tienen los idiomas en México, principalmente las tres lenguas más globalizadas del mundo, las cuales se encuentran el ingles, el francés y el alemán.
El objetivo de este trabajo es dar a conocer los tres idiomas ya mencionados, sus orígenes y un poco de la importancia de los mismos.
Hay algunos antecedentes que se pueden buscar en cualquier lugar sobre estos temas, ya que se han mencionado millones de propuestas del porque estudiar otro idioma y es de mucha importancia estar informado del porque ser bilingües en estos tiempos tiene gran ventaja en el mundo laboral.
En este documento se encuentra solo una pequeña introducción de lo que en verdad es el trabajo completo, pero no puedo centrarme en un objetivo más amplio sin primero darles a conocer la introducción, los objetivos generales y la gran importancia de estas tres lenguas.
Al finalizar el trabajo ustedes tendrán los conocimientos necesarios para poder tomar la decisión de conocer las inmensas oportunidades y beneficios que tiene aprender un nuevo idioma.

lunes, 28 de marzo de 2011

IMPORTANCIA DE LOS IDIOMAS EN MÉXICO

Propuesta investigativa:

En este trabajo daré a conocer la importáncia que tienen los idiomas en México, principalmente las tres lenguas más globalizadas del mundo, las cuales se encuentran él ingles, el francés y el alemán.
El objetivo de este trabajo es dar a conocer los tres idiomas ya mencionados sus orígenes y un poco de la importancia de los mismos.
Hay algunos antecedentes que se pueden buscar en cualquier lugar sobre estos temas, ya que se han mencionado millones de propuestas del porque estudiar otro idioma y es de mucha importancia estar informado del porque ser bilingües en estos tiempos tiene gran ventaja en el mundo laboral.
En este documento se encuentra solo una pequeña introducción de lo que en verdad es el trabajo completo, pero no puedo centrarme en un objetivo más amplio sin primero darles a conocer la introducción, los objetivos generales y la gran importancia de estas tres lenguas.
Al finalizar el trabajo ustedes tendrán los conocimientos necesarios para poder tomar la decisión de conocer las inmensas oportunidades y beneficios que tiene aprender un nuevo idioma.

Introducción:

Al aprender un nuevo idioma estas abriendo las puertas a un mundo lleno de posibilidades, por ejemplo, cuando una agencia de carros, esta buscando un empleado, mínimo se necesita que el empleado sepa hablar un idioma, que el más pedido en este tiempo es el ingles, pero cuando una persona sabe o entiende más de un idioma como el francés o el Alemán obviamente la empresa contratara a la persona que tenga mayores conocimientos culturales y de habla.
Otro ejemplo importante de aprender un nuevo idioma, es cuando vas al cine y las películas están subtituladas, ahí te das cuenta de que necesitas en verdad leer los subtítulos porque no entiendes en lo absoluto lo que los actores están diciendo, es por eso que tener un buen oído y conocimientos para cualquier idioma es importante.

De acuerdo con información respaldada por muchos investigadores lingüistas acerca de la importancia de los idiomas en México en el año 2009 pudimos observar y sacar la siguiente información:

Hoy más que nunca resulta imprescindible aprender el idioma inglés. Cada día se emplea más en casi todas las áreas del conocimiento y desarrollo humanos. Prácticamente puede afirmarse que se trata de la lengua del mundo actual. Es, en la era de la globalización, la gran lengua internacional, una “lengua franca” que ha repercutido en todos los países no-anglosajones, incluida España, y que afecta más o menos directamente a los diversos campos y profesiones. Su posesión ya no puede tratarse como un lujo, sino que es una necesidad evidente. Es más, incluso se dice ya que quien no domine esa lengua estaría en una clara situación de desventaja: sería como si fuese mudo o medio analfabeto. Y sobran las razones para decirlo. La pretensión de este documento es, pues, la de hacer ver estos motivos y concienciar a la juventud y a sus familias de la enorme importancia de adquirir dicho idioma.

En primer lugar, se trata de la herramienta que permite la comunicación con personas de otros países, dentro del mundo globalizado en que vivimos. Es indiscutible: el inglés se ha convertido en el idioma global de comunicación por excelencia, uno de los de mayor uso en el mundo. Es idioma oficial, o tiene un status especial, en unos 75 territorios en todo el mundo.





¿Qué características debe tener un aprendiz de un idioma?

Esta pregunta se puede hacer bastante amplia para poder explicarla, pero solo pondremos unas de las características mas importantes que debe de tener una persona para poder aprender un idioma, claro que cualquier persona puede estudiar otra lengua, solo es cuestión de que se lo proponga.

CARACTERISTICAS:

Personales
Académicas
Psicológicas
*       Aptitudes auditivas
*       Facilidad para la comunicación verbal y escrita
*       Capacidad para el trabajo en equipo
*       Interés por conocer otras culturas
*       Deseos de superación
*       Buena memoria
*       Sociabilidad
*       Amplia cultura general
*       Habilidad verbal
*       Hábitos de estudio
*       Gusto por la lectura
*       Capacidad de análisis y síntesis

*       Habilidad para las relaciones humanas
*       Actitud constructiva y proactiva
*       Optimismo
*       Adaptabilidad
*       Creatividad






















Importancia de hablar idiomas en un mundo globalizado:

El fenómeno de la globalización está haciendo patente la necesidad que tienen los empresarios de todos los sectores de aprender alguno de los idiomas más utilizados en el mundo de los negocios. Construcción, finanzas, gestión, marketing, educación, Internet, turismo... cualquier ámbito requiere un dominio en condiciones de una lengua extranjera. Ya sea el inglés, el más internacional, el francés, con gran influencia en el continente europeo y el africano, o el alemán, alma de uno de los motores de la economía mundial y corazón de Europa. Todos tienen su relevancia en los negocios.
El ritmo de crecimiento de las nuevas tecnologías y las enormes posibilidades que ofrece la red de comunicaciones actual, está favoreciendo la aparición de un sistema global de comercio en el que no existen los límites de acción. Cualquier mediana empresa situada en algún punto remoto del mapa mundial, tiene la capacidad de crear nuevas redes de colaboración y comercio con otras compañías. Lo único que necesita es un vínculo comunicacional con su interlocutor para facilitar la interacción entre ambos. Ese vínculo probablemente será alguno de los idiomas anteriormente mencionados.



Los tres idiomas más importantes y enseñados en el mundo:

ALEMAN:

El alemán es una lengua indoeuropea perteneciente al grupo de las lenguas germánicas occidentales. Es también una de las lenguas más importantes del mundo y la que más hablantes nativos tiene en la Unión Europea. Los adjetivos utilizados en lengua castellana para referirse al habla alemana son germanoparlante, germanohablante o germanófon{o,a}, a pesar de no estar recogidos por la RAE.
El alemán es el idioma materno de alrededor de 100 millones de personas en Europa el 13,3% de los europeos, siendo el idioma más hablado de Europa excluida Rusia, por encima del francés  y el. El alemán es el tercer idioma más enseñado como lengua extranjera en todo el mundo, el segundo en Europa y el tercero en Estados Unidos (después del español y el francés). Es uno de los idiomas oficiales de la Unión Europea, en donde es el tercer idioma más enseñado como lengua extranjera justo detrás del francés.

INGLES:

El inglés es una lengua originaria del noroeste de Europa, que pertenece a la rama germánica de las lenguas indoeuropeas, y que se desarrolló en Inglaterra, difundido desde su origen por todas las Islas Británicas y en muchas de sus antiguas colonias de ultramar.
El inglés es probablemente el tercer idioma del mundo en número de hablantes que lo tienen como lengua materna, y el segundo más hablado, detrás del chino mandarín, si se cuenta también a quienes lo tienen como segunda lengua.



FRANCES:


El idioma francés (en francés: le français, la langue française) es una lengua romance hablada en todo el territorio de Francia metropolitana, junto con otras lenguas como el idioma bretón en Bretaña, el occitano, en el sur del país, el vasco, el catalán (respectivamente, en el extremo suroeste y sureste de los Pirineos) y el corso, en Córcega. En los territorios franceses de ultramar es hablado en muchos casos, junto con otras lenguas como el tahitiano, en la Polinesia Francesa, o con dialectos como el «créole» en la isla de la Reunión, en Guadalupe o en Martinica. Sigue siendo la 2ª lengua en las relaciones internacionales por el número de países que la emplean como lengua oficial y/o de comunicación y por el número de organizaciones internacionales que la emplean como lengua de trabajo (UE, OTAN, ONU, OSCE, OUA...).

Idiomas que necesitamos cuando viajamos:

De acuerdo a una investigación realizada de los idiomas que necesitamos hablar cuando viajamos, se seleccionaron los más hablados y utilizados en países extranjeros:

Inglés
Nos guste o no, es un idioma muy extendido y en el ámbito turístico es lengua común. Encontrarás muchos lugares muy visitados donde el inglés no sea frecuente (como en Japón, por ejemplo, o países más exóticos), pero siempre es útil manejar un mínimo de inglés para hacerte entender en casi todo el mundo.

Español
Demás está decirte que es imprescindible para moverte por Latinoamérica, por ejemplo, aunque encontrarás gente que hable otros idiomas en las grandes ciudades. Pero si eres de mochila al hombro y quieres internarte en el corazón americano, necesitarás hablar español.

Esto sería deseable que lo leyeran los viajeros de otras lenguas. Especialmente los que provienen de Estados Unidos y del Reino Unido, que son los más reacios a aprender un segundo idioma. Y, de hecho, cuando están en países de habla hispana, esperan que el resto haga el esfuerzo de entenderse con ellos.


Francés
Si vas a visitar Francia, o algunas de las antiguas posesiones francesas en Caribe o Africa, puede serte de ayuda conocer ciertas frases. Ya sabes que los “parisinos” tienen fama de no hacer mucho esfuerzo por entenderse con visitantes de otras lenguas.
Holandés
Si alguna vez te has cruzado por el camino con un viajero holandés, sabrás que tienen muy buena onda, están siempre dispuestos para la fiesta. Si quieres compartir con ellos este ambiente, podrías aprenderte algunas frases en holandés… pero no es fácil, te avisamos.
De todas formas, los holandeses suelen hablar fluidamente inglés y la moda del español va calando hondo por aquellas tierras.
Alemán
Si eres un fan de los destinos alemanes, definitivamente deberás aprenderte lo básico de su lengua. Te sorprendenderá que una ciudad tan cosmopolita como Berlín, por ejemplo, tenga tan poca señalización en otro idioma que no sea el alemán.
Italiano
Bueno… no es tan imprescindible dominar la lengua de Dante, pero ya sabemos que es muy seductora.

Idiomas para prestadores de servicios

Inglés
Se descuenta que la mayoría de los proveedores de servicios manejan el inglés como primera o segunda lengua. Como dijimos, es casi el idioma universal de la industria turística.
Español
Fuera de los destinos españoles y latinoamericanos, las empresas de viajes van apreciando día a día a los viajeros de habla hispana. Pero convengamos que aún falta mucho para que sea ampliamente accesible.
Sin ir mas lejos, muchas empresas de cruceros, que hacen rutas en el Mediterráneo pasando por puertos españoles, no tienen sus servicios a bordo en este idioma.

Chino
Este es el gran desafío para los proveedores de servicios turísticos. El mercado de viajeros chinos crece a un ritmo impresionante. Se estima que para el año 2015, 50 millones de viajeros chinos estarán recorriendo el mundo cada año. Una oportunidad de negocio que no se puede desaprovechar. Pero hay que capacitarse.
Ahora sí. Veamos cuáles son los idiomas más hablados del mundo:
1. El chino mandarín, hablado por un 23% de la población mundial, 845 millones de personas.
2. El español, con más de 358 millones de hablantes nativos, va ganando el favor de quienes lo eligen como segunda lengua.
3. El inglés, con 322 millones de nativos.
4. El hindi y el urdu. “Con más de 200 millones de hablantes nativos, el hindi y el urdu son un solo lenguaje desde el punto de vista fonológico y morfológico. El hindi es el idioma oficial de la India y el urdu lo es de Paquistan“.











Conclusión:

Aprender un nuevo idioma es una opción que los jóvenes de hoy toman muy en serio. Los estudios han demostrado que los niños que aprenden una lengua extranjera en estrechar los académicos y las habilidades intelectuales en otras áreas temáticas. Por ejemplo, un investigador encontró que los estudiantes que habían tomado una lengua extranjera en la escuela secundaria tenía un promedio de calificaciones significativamente más altas en todas las materias de secundaria, así como en cursos de Inglés de primer año en la universidad. Incluso los "muertos" lenguas como el latín parecen tener una repercusión positiva.






Bibliografía:

Quecursal (2009,  10 de mayo), la importancia de hablar un idioma en un mundo global, extraído el 4 de abril del 2011.http://www.quecursar.com/la-importancia-hablar-idiomas-en-un-mundo-global-416.html

Entrada (2005, 30 de septiembre), la importancia de hablar otro idioma, extraído el 4 de abril del 2011.http://www.alejandrovega.cl/?p=10

La importancia de conocer el idioma ingles (2007, 5 de abril) investigación realizada por linüistashttp://www.juntadeandalucia.es/averroes/~14700596/departamentos/need_ing.htm

Club planeta, (2003, 5 de junio), la importancia del ingles para sus hijos, extraído el 4 de abril del 2011.http://www.peques.com.mx/la_importancia_del_ingles_para_sus_hijos.htm

La revista, anuncios google, (2009, 13 de marzo) la importancia de potenciar el blilinüismi en la educación infantil, extraído el 4 de abril del 2011.  http://www.publispain.com/revista/la-importancia-de-potenciar-el-bilinguismo-en-la-educacion-infantil.htm





martes, 22 de marzo de 2011

sinopsis de la pelicula

Se acerca la romántica época del monzón y los miembros de la
familia Verma llegan a Delhi desde todos los puntos del globo
para asistir a una boda concertada en el último momento.
Cinco historias interconectadas que exploran los distintos
aspectos del amor y cruzan las fronteras geográficas, sociales,
y morales en la India contemporánea.

En la India, el
blanco es el color del luto; por mucho que lo exija la moda occidental, las telas blancas que recubren
la carpa donde se va a celebrar la boda han de sustituirse por unas de colores, como manda la
tradición

Las películas indias son sin duda las más vistas en todo el mundo. No sólo por los mil millones de
espectadores potenciales en la propia India, donde se dice que doce millones de personas van al cine
cada día, sino también por el vasto público que, más allá del subcontinente y la diáspora, se
configura en lugares tan diversos como Rusia, China, Oriente Medio, Asia Oriental, Egipto, Turquía
y África. Gente de muy diversa extracción social y formación cultural disfruta enormemente con el
cine popular indio. La receta característica de Bollywood consiste en la combinación de música,
amor, valores familiares, comedia y fantasía. Las películas son simples alegorías de un mundo
perfecto en el que todas las contrariedades y dificultades acaban por resolverse, el hombre humilde
derrota al explotador; la rica heroína termina por aceptar casarse con alguien de una clase inferior, si
bien continuará disfrutando de un opulento estilo de vida; el marido infiel acaba volviendo a casa
con su mujer y sus hijos.